Mes paniers de Noël (Xmas Basket)

panier

Comme chaque année, j’offre à ma belle famille un panier de Noël…..enfin, presque chaque année…l’an dernier je n’avais pas fait, parce que…..bah, je me souviens même plus pourquoi :p !

Bref, cette année je décidais d’en faire un…ou plutôt 9 paniers, pour ma belle-mère, mes belles sœurs, les amis qui nous aident pendant notre déménagement aout dernier et puis je me disais, pourquoi pas aussi aux maîtresses de mes deux petites princesses ?!

Voici ce que j’ai mis dans chaque panier :
Chutney d’Ananas & Miel
Biscuits blanche neiges
Biscuits Noël
Huile pimentée
Thé Noël
Sucre vanillé
Savon au Miel fait maison

Les tout sont bien évidemment fait maison et je les prépare pendant que mes filles sont à l’école, sinon ma petite chipie de 4 ans, Caitlin, n’arrête pas me harceler pour….(je vais utiliser son expression)….’regarder Mama travaille’ ! bah….regarder !!! Avec sa vilaine petite main qui s’égare dans mes préparations pour mettre un, deux ou plusieurs choses dans sa bouche!!

Eh bien, j’espère pour ceux qui reçoivent mes paniers seraient contents et prendra un peu de leur précieux temps pour me laisser une ligne sur ce blog *winks*winks*

Like every year, I offer my in laws a xmas basket ….. well, almost every year … last year I didn’t, because ….. well, I even not remember why  :p !!!

Anyway, this year I decided to make one….or rather 9, for my in laws of course, then our friends who already kindly help us during our move last August, and then I thought, why not also the teachers of my two little princesses

Here’s what I put in each basket:
Chutney Pineapple & Honey
Snow white cookies
Christmas cookies
Flavored (chili) oil
Christmas tea
Vanilla sugar
Honey homemade soap

Of course everything are homemade and I do prepare only when my girls are in school, if my little minx, Caitlin, was there, she’ll do not stop bothering me by doing …. (Ok, I’ll use her expression). … ‘Watch Mama working ! tssss …. ohh yeah ??? for sure watching me while her naughty little hand strays in my preparations to bring one, two or more things in her mouth!

Well, I hope those who receive these baskets will be happy and take a little bit of their precious time to leave me a line on this blog *winks*winks*

Huile Pimentée

oil

50 cl d’huile d’olive / Végétale
4 piments oiseaux
1 brindille de romarin
1 brindille de thym
1 gousse d’ail
1 feuille de laurier (fraîche de préférence)
1 c.a.c de graines de coriandre
1 c.a.c grains de poivre noir

Pelez la gousse d’ail, coupez-la en quatre et éliminez le germe vert si nécessaire. Mettez les morceaux dans un flacon nettoyer et bien séché, ajoutez tous les autres ingrédients, puis versez l’huile végétale.
Bouchez et laissez macérer 2 semaines dans un endroit frais à l’abri de la lumière (mais pas au réfrigérateur). Passé ce temps, laissez tous les aromates dans le flacon.

50 cl of olive oil / Plant
4 peppers birds
1 sprig of rosemary
1 sprig of thyme
1 clove of garlic
1 bay leaf (fresh preferred)
1 tsp coriander seeds
1 tsp black peppercorns

Peel the garlic, cut into quarters and remove the seeds green if necessary. Put the pieces in a clean and well-dried flask, add all other ingredients and pour vegetable oil.
Seal and marinate 2 weeks in a cool place away from light (but not in the refrigerator). After this time, let all the spices in the bottle.

Sucre Vanillé

vanille

Voici le sucre vanillé que j’ai réalisé pour remplir mes paniers de Noël cette année  🙂

Here is the vanilla sugar I realized to fill my xmas baskets this year

Thé Noël

tea

Du thé noir, j’utilise pour l’occasion, du thé Ceylan
Un Orange, mais j’avais pris des clémentines, plus doux en arome
Une dizaine de clous de girofle
Un bâton de cannelle
Un bâton de vanille

Avec un épluche-légumes, râpez la moitié de l’orange et faites sécher les morceaux de peaux au four à cent degrés pendant dix minutes. Quand les peaux sont sèches, découpez-les ou cassez-les en tout petits carrés.
Remplissez votre récipient de thé noir (pas complètement pour laisser la place aux épices) et ajoutez-y : les peaux d’orange, les clous de girofle écrasés, un demi bâton de vanille coupé en tout petits bouts, un bâton de cannelle casser en plusieurs morceaux.
Refermez le pot et secouez bien pour que tout se mélange !
Il faudra patienter au moins une semaine pour que le thé s’imprègne de la saveur des épices, mais après l’attente… Quel délice !!

Black tea, for the occasion i use Ceylon tea
An Orange, but I prefer clementines more sweet for the aroma
A dozen cloves
A cinnamon stick
A stick of vanilla

With a vegetable peeler, grate half of the orange and dry the skin pieces in the oven at one hundred degrees for ten minutes. When skin is dry, cut them or break them into small squares.
Fill your container of black tea (not completely to make room for spices) and add: orange peels, cloves crushed half a vanilla bean cut into small pieces, cinnamon stick broken into several pieces.
Close the jar and shake well to mix everything is!
It will take at least a week for the tea infuses the flavor of the spices, but after waiting … What a delight!

Chutney d’ananas & miel (Pineapple & Honey)

chutney

C’est bon pour accompagner de foie gras ou viande rôtis…

It’s delicious with foie gras or roasted meat….

3 grandes boîtes d’ananas en morceaux (3 large cans pineapple chunks )
75 cl de vinaigre de framboise ( raspberry vinegar)
300 g de cassonade (sugar)
300 g de miel liquide (liquid honey)
3 cuillères à café de moutarde à l’ancienne (3 teaspoon of mustard)
200 g de raisins secs ( raisins )
1 bâton de cannelle (cinnamon stick)
10 clous de girofle (cloves)
1 cuillère à café de gingembre (1 teaspoon of ginger)

Porter à ébullition le vinaigre et les épices dans une bassine à confiture ou une casserole à fond épais. Ajouter l’ananas égoutté, la moutarde, les raisins et le miel. Faire cuire à petit bouillon jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de liquide. Le chutney est alors de consistance assez épaisse, comme du caramel. Mettre en pots. Avec ces proportions, on à 4 petits pots de 300 gr environ et qui se conservent comme de la confiture.

Boil the vinegar and spices in a preserving pan or heavy saucepan. Add drained pineapple, mustard, raisins and honey. Cook over low heat until the chutney has a thick consistency, like caramel. Set pots. With these proportions, we can have about 4 jars of 300 gr, then store them like jam

Snow White biscuits ( gâteaux blanches Neiges)

blanche neige

Enfant, c’est un de mes gâteaux préférés, j’adorerais alors, aider ma mère pour en réaliser, elle ne m’a jamais donné la dose exacte de la recette, donc j’ai du ‘trifouiller’ ma propre recette. Ces petits gâteaux sont très bons et fondants dans la bouche…miam :p

This is one of my favorite when i was a little, I love then help my mother baking this biscuits, she has never given me the exact dose of the recipe, so I had to ‘create’ my own recipe. These biscuits are very tasty and melting in the mouth…..mmmm yummmy…

110 gr du beurre ( butter)
50 gr sucre glace ( icing sugar)
zeste d’un citron ( citron zest)
125 gr farine ( flour)
1/4 c.a.c du sel ( 1/4 tsp salt)
50 gr poudre de noisettes ou d’amandes ( hazelnuts powder)
1 sachet de sucre vanillé ( 7 gr vanilla)
sucre glace ( icing sugar)

Battre le beurre et du sucre jusqu’à blanchi (avec un batteur sera plus facile!), ajouter le zeste de citron, farine, sel, poudre de noisettes et vanille, bien mélanger former avec vos mains ou avec des emporte pièces, cuire dans le four préchauffer th. 150°C pour environ 20 mnt, les gâteaux doivent rester blancs, mais pas plus longtemps sinon trop durs et pas bons. Laisser froidir avant de saupoudrer avec sucre glace

Beat butter and sugar with a mixer on medium-high speed until pale and creamy, about 2 minutes. Add the lemon zest, flour, salt, hazelnuts powder and vanilla, mix well with your hands or form with cookie pieces, cook in the oven preheated on th. 150 ° C for about 20 mnt, cakes should remain white, but no longer if not too hard and not good. Let cool before dusting with icing sugar…